Tradução para português do livro Ópera Everardo II, Rei da Lituânia
Deixa-me muito feliz ver os resultados do meu trabalho! Tirei a foto em frente do portão do Palácio dos Grandes Dúques da Lituânia em Vilnius, no dia quando recolhi o livro Ópera Everardo II, Rei da Lituânia, que foi publicado em lituano, mas com resumos extensos em quatro línguas estrangeiras. A tradução de lituano para português foi realizada por mim.
Há afinal ligações interessantes entre Portugal e a Lituânia.
Publicado por: Museu nacional - Palácio dos Grandes Dúques da Lituânia
Tradução de lituano para português: Ernesta Žukauskaitė
No ano
1782 no Palácio Real de Queluz, por ocasião do aniversário de D. Pedro III,
cônjuge de D. Maria I, Rainha de Portugal, estreou a ópera "Everardo II,
Rei da Lituânia” de João de Sousa Carvalho, compositor famoso daquela época.
Passados mais de 200 anos, este libreto da ópera, baseado num tema lituano, foi
descoberto no arquivo do Palácio Real de Madrid pelo maestro de origem lituana
Alexis Soriano Monte Monstavičius. Por iniciativa deste em 2013 a ópera
"Everardo II, Rei da Lituânia” foi levada à cena no Palácio dos Grandes
Duques da Lituânia no Museu Nacional.
Neste
livro a ópera é apresentada em lituano, inglês, italiano, português e espanhol,
sendo também publicada a tradução do libreto de Gaetano Martinelli para lituano
de italiano antigo, bem como os fac-símiles do libreto original.
Publicado por: Museu nacional - Palácio dos Grandes Dúques da Lituânia
Tradução de lituano para português: Ernesta Žukauskaitė
Komentarai
Rašyti komentarą